Perspectivia

[s. l., s. d. ][vermutlich: Berlin, 1 mars 1755]

Je suis bien aise[,] chere frere[,] que vous vous divertisse[.] Je n[’]ause pas esperer d’un pareil bien [e… ]être[.] mes voiage sont fixsé[:] Spando [,] orangebourg et Berlin Sont les villes que je connoitrai à fond et gaire d’autre, quand j’y pense[,] mon humeur est sombre[.] mais que faire de mieux que de se formér unne raison [re… ]sur tout[,] et [est ]d[’]etre persouade [personaoude ]que nul peut evitér son zort[,] ainsi on est nèe esclave[,]il faut le rester n[’]ayant pas moien de gagnér la liberté.
Nous avons eu un froid affreux[,] tandis que vous cherchiéz l’ombre des obergés [auberges ]de provence, nôtre carnaval est fini[,] dont je suis bien aise[.] nous n’avons point eu de vrai plaisir ni de bourasque[,] ainsi j[’]en suis contems[ content].
Les personnes dont vous avez fait connoissence doivent etre de bonne famille s[’]il ne sont pas de bonne societe car leur nom sont comme dans l´histoire.
Le vice legat Passionée etoit très bien reçu dans la maison du feu Prince Eugene il doit savoir beaucoup d´anecdote curieuse de ce gran homme et peut etre Vous cerat [sera ]il suportable en lescontens[.]
J[’]espere que les climat chaud confortifiron la Santè de ma Soeur[.] je vous prie[,] de l’assurér journellement de la part sincere que j’y prend. Vôtre Serviteur

Guillaume