- Фамилия
Фишер; Fischer
- Имя
Михаэль (Андреевич); Michael
- Преподавал языки
французский; немецкий
- Вероисповедание
Лютеранин
- Место смерти, город (губерния)
Москва
- Дата смерти
1765
- Карьера в России
Фишер начал свою карьеру в гимназии при Московском университете в 1757 г. в качестве учителя французского языка. В июле 1761 г. он был переведен в немецкий третий класс (так называемый класс «синтаксиса»), чтобы заменить учителя Готтр. (?), который был уволен. В мае 1762 г. Фишер попросил увольнения, потому что хотел открыть свою собственную частную школу. Он осуществил этот план и даже получил привилегию от властей для своей школы. Фишер умер в 1765 г.
- Учреждения, в которых учитель преподавал в России
Гимназия при Московском Университете; собственная частная школа
- Социальный статус учеников
дворяне; не-дворяне
В составе гимназии при Московском университете, основанной в 1755 г. по предложению М.В. Ломоносова с целью подготовки студентов для Московского университета, было два отделения: одно отделение для студентов дворянского и второе – для студентов недворянского происхождения. Оба отделения состояли из четырех различных секций (так называемых «школ»): латыни, русского языка, европейских языков (то есть немецкого и французского) и «основ наук» («Anfänge der Wissenschaften»). Гимназию посещали две различные категории учеников: те, кто получал государственную стипендию, и независимые (обеспечивавшие себя сами) ученики. Изначально около 50-ти учеников получали стипендию (среди них дворяне и не-дворяне) в каждой секции, но это число выросло довольно быстро. Наибольшее число учеников гимназии – 1010 человек – было достигнуто в 1787 г. (Koch, 2002, p. 110).
- Место работы в России, город (губерния)
Москва
- Время работы учебного заведения / педагогической деятельности
1757–1762 (возможно, 1765)
- Предметы и аспекты, которые учитель преподавал
французский язык; немецкий синтаксис
- Методы преподавания
В своей переписке И.Г.
Рейхель,
преподаватель
немецкого
языка и
литературы
в
Московском
университете
с 1757 г. и профессор
с 1761 г., описал
конкретные
обстоятельства
преподавания
языка в
гимназии
при Московском
университете.
Несомненно,
наиболее
распространенным
методом
обучения
грамматике
в то время
являлось
объяснение
правил,
которые
студенты
должны были
учить наизусть.
Однако нет
уверенности
в том, что правила
объяснялись
достаточно
хорошо для того,
чтобы
студенты их
понимали и
могли применять.
Касательно
этого
вопроса
Рейхель писал
в декабре 1761 г.:
Преподаватели
немецкого
класса
«синтаксиса»
не могли
объяснить
правила по
памяти,
вместо
этого они
диктовали
правила и не
озадачивали
себя
объяснением
и применением
правила.
(Рейхель,
письмо от 27-го декабря
1761 г., цит. по: Lehmann, 1966, с. 141).
В том же
письме
Рейхель
жаловался
на недостаточные
результаты
обучения
языку в целом:
«Студентам
приходится
тратить
больше года
на
правописание,
больше года
на склонение
и спряжение
и два года на
синтаксис. Однако,
когда они,
наконец,
доходят до
составления
предложений,
они не в
состоянии
написать и
трёх строк в
течение
часа, а также
они не умеют
читать». (Рейхель, цит. по
Леман, 1966, с. 141).
- Используемая литература
- · [Gottsched,
Johann Christoph].
Grundlegung einer Deutschen Sprachkunst, Nach den Mustern der besten
Schriftsteller des vorigen und jetzigen Jahrhunderts abgefasset von Johann
Christoph Gottscheden. Leipzig, 1748, (4-ed. 1757).
- · [Lange,
Joachim].
Colloquia Scholastica, Школьные
разговоры,
Schul-Gespräche, Dialogues. СПб.,
1738.
- · [Шванович,
Мартин].
Немецкая
грамматика,
из разных
авторов собрана
и
российской
юности в
пользу
издана от
учителя
немецкого
языка при
Санкт-Петербургской
гимназии. СПб.,
Тип. Акад.
наук, 3rd ed.,1745.
- В документах, касающихся гимназии при Московском Университете и самого университета, достаточно подробно приведены книги, которые использовались для изучения иностранных языков. Первоначально правила школы, изданные в момент ее основания в 1755 г., предусматривали использование некоторых стандартных работ, таких, например, как «Школьные диалоги» Иоахима Ланге 1738 г., с которыми работали в нижних немецких классах (Регламент Московской Гимназии, в: Белявский, 1955, с. 298). В последующие годы Профессорская Конференция, которая являлась одним из административных институтов университета, выбрала и заказала книги, которые будут использоваться в классах. Протоколы Конференций и другие документы, такие как книжные каталоги, книжные заказы и т.д., были опубликованы Пенчко (1960, 1962 и 1963 гг.).
- В общем, грамматики составляли основу языкового обучения в XVIII веке. Грамматика охватывала не только грамматические правила, но и другие важные аспекты языка. Таким образом, ученики использовали грамматику для изучения чтения и письма и даже для обучения правильному произношению. Как правило, грамматика состояла из четырех основных частей: написание, «этимология», что означало морфологию, синтаксис и стихосложение. В качестве грамматик в конце 1750-х и начале 1760-х гг. в гимназии использовались две немецкие книги. В 1758 г. школьным уставом M.В. Ломоносова была введена в использование для уроков немецкого языка книга И.К. Готтшеда «Grundlegung einer Deutschen Sprachkunst» (Ломоносов, 1955, с. 459) Перед этим в школе, вероятно, использовалась немецкая грамматика М.
Шванвица
(Швановича),
которая была
напечатана
в
Академическом
Университете
в
Санкт-Петербурге
(четвертое
издание в 1745 г.).
Еще в 1758 г.
Московский
университет
заказал 40
экземпляров
для
учеников
гимназии (Пенчко,
1960, с. 140).
- Источники
- Белявский
М.Т.
Ломоносов и
основание
Московского
Университета.
М.,
1955. С. 298; Ломоносов
М.В. Полное
собрание
сочинений. Т. 9. М.,
Л., 1955. С. 459; Пенчко
Н.А.
Документы и
материалы
по истории
Московского
университета
второй
половины XVIII века. М., 1960. Т. 1. С. 140, 251, 379; Erik-Amburger-Datenbank. Ausländer im vorrevolutionären
Russland [http://dokumente.ios-regensburg.de/amburger/index.php?id=53363&mode=1];
Lehmann U. Der Gottschedkreis und Russland. Deutsch-russische
Literaturbeziehungen im Zeitalter der Aufklärung. Berlin, 1966, S. 141; Koch
Kristine. Deutsch als Fremdsprache im Russland des 18. Jahrhunderts. Ein
Beitrag zur Geschichte des Fremdsprachenlernens in Europa und zu den
deutsch-russischen Beziehungen. Berlin, New York, 2002, S. 110, 199, 237.
- Автор статьи
К. Дамен